2013. július 18., csütörtök

Aric Mcbay, Lierre Keith és Derrick Jensen: Mélyzöld ellenállás. Előszó, 1. rész

Valakinek végül el kellett kezdenie. Sok más ember is hisz mindabban, amit itt leírtunk és elmondtunk. Csak nem merik magukat úgy kifejezni, ahogy mi.
Sophie Scholl, The White Rose Society

Ez a könyv arról szól, hogyan vegyük fel a harcot. A jelenleg domináns kultúra – a civilizáció – folyamatosan gyilkolja a bolygót, és már nagyon régóta ideje lenne, hogy mi, akik törődünk a földi élettel, megtegyük az első szükséges lépéseket, hogy megakadályozzuk ezt a kultúrát abban, hogy elpusztítson minden élőlényt.
Mostanra már mindannyian ismerjük a statisztikákat és a trendeket: az óceánban élő nagy testű halak 90 %-a megsemmisült, tízszer annyi műanyag lebeg az óceánban, mint fitoplankton, a természetes erdők 97 %-a megsemmisült, a természetes legelők 98 %-a megsemmisült, a kétéltű populációk omlanak össze, a molluszkák populációja omlik össze, a halpopuláció omlik össze, és így tovább. Minden egyes napon kétszáz földi faj hal ki. Ha még nem ismertük ezeket a statisztikai adatokat, akkor ismernünk kellene.
Ez a kultúra elpusztítja a termőföldeket. Ez az, amit tesz. Amikor Irakra gondolunk, mi jut először az eszünkbe? Olyan sűrű cipruserdők, hogy a napsütés soha nem jut el a talajra? Ennek a kultúrának az egyik legelső írott mítosza arról szól, hogyan irtja ki Gilgames az Irak hegyein és völgyein növő erdőket, azért, hogy egy hatalmas várost építsen. Az Arab-félszigetet egyszer tölgyfás szavanna borította. A Közel-Keletet sűrű erdők borították (mindannyian hallottunk Libanon cédrusairól). Görögországot sűrű erdők borították. Észak-Afrikát sűrű erdők borították.
Még egyszer elmondjuk: ez a kultúra elpusztítja a termőföldeket.
És nem fogja abbahagyni, csak mert szépen kérjük.
Nem igaz, hogy demokráciában élünk. És még mielőtt heves tiltakozásba fognál ennek a szentségtörésnek a hallatára, tedd fel magadnak az alábbi kérdéseket: kinek az érdekeit szolgálják inkább a kormányok: a nemzetközi cégekét vagy az élőlényekét? És a bírósági rendszer vajon felelősségre vonja a cégvezetőket pusztító, sőt, gyakran gyilkos cselekedeteikért?
Íme néhány nem annyira vicces találós kérdés. Kérdés: Mit kapsz, ha összeadsz egy hosszú ideje tartó drogfüggőséget, egy hirtelen temperamentumot és egy puskát? Válasz: két életfogytiglant gyilkosságért, a legkorábbi szabadulási dátum 2026. Kérdés: Mit kapsz, ha összeadsz két nemzetállamot, egy nagy nemzetközi céget, negyven tonna mérgezőanyagot és 8000 halott emberi lényt? Válasz: Teljes értékű nyugdíjat és járulékos juttatásokat (mint Warren Anderson, a Union Carbide, a bhopali tömeggyilkosságok okozójának vezérigazgatója).
Vajon a gazdagoknak ugyanazzal a bírósági rendszerrel kell szembenéznie, mint neked vagy nekem? Vajon a földi életnek van annyi képviselője a bíróság előtt, mint egy nemzetközi cégnek?
Mindannyian tudjuk a válaszokat ezekre a kérdésekre.
És mindannyian érezzük a csontjainkban, ha az eszünkkel nem is tudjuk, hogy ez a kultúra nem fog átmenni semmiféle önkéntes átalakuláson egy egészséges és fenntartható életforma irányába. Mi hárman – Aric, Lierre és Derrick – ezer és ezer embert kérdeztünk meg a társadalom valamennyi rétegéből, aktivistáktól és diákoktól kezdve egészen ismeretlen emberekig, akikkel a buszon vagy a repülőn találkoztunk, hogy hisznek-e abban, hogy ez a kultúra magától át fog alakulni. Szinte senki sem válaszolta azt, hogy igen.
Ha törődsz a bolygón élő lények sorsával, és hiszel abban, hogy ez a kultúra magától nem fogja abbahagyni a pusztítást, hogyan befolyásolja ez a hit az ellenállásod módjait?
A legtöbb embernek fogalma sincs róla, mert a legtöbb ember nem beszél erről.
Ez a könyv erről beszél: ez a könyv erről a stratégia- és taktikaváltásról beszél.
Ez a könyv arról szól, hogyan vegyük fel a harcot.
Muszáj a testünkkel és az életünkkel állni az ipari rendszer és a bolygón lévő élet közé. Muszáj elkezdenünk az ellentámadást. Akik utánunk jönnek, akik öröklik ami megmarad a Földből, miután ezt a kultúrát megállítja valami – legyen ez az erő az olajcsúcs, a gazdasági összeomlás, az ökológiai összeomlás, vagy bátor férfiak és nők a természettel való szövetségben tett erőfeszítései –, az alapján ítélnek meg majd minket, mennyire egészséges földeket hagyunk rájuk. Nem érdekli majd őket, te meg én hogyan éltük az életünket. Nem érdekli majd őket, milyen erősen próbálkoztunk. Nem érdekli majd őket, hogy vajon rendes emberek voltunk-e. Az sem érdekli majd őket, hogy erőszakosak vagy erőszakmentesek voltunk-e. Az sem, hogy gyászoltuk-e vajon a föld meggyilkolását. Az sem, hogy fel- és megvilágosodottak voltunk-e, vagy sem. Az sem érdekli majd őket, miféle kifogásaink voltak a nemcselekvésre (mint például: „túl ideges vagyok ahhoz, hogy ezzel foglalkozzak,” vagy „ez túl nagy és ijesztő probléma,” vagy „túl elfoglalt vagyok,” vagy „a hatalmon levők megölnek, ha hatékonyan lépünk fel a rendszer ellen,” vagy hogy „ha visszaütünk, azt kockáztatjuk, hogy olyanok leszünk, mint ők,” vagy hogy „de hát én szelektíven gyűjtök és újrahasznosítok,” vagy bármelyik abból a rengeteg egyéb kifogásból, amit már túl sokszor hallottunk.) Az sem fogja érdekelni őket, mennyire éltünk egyszerűen. Az sem, hogy mennyire tiszták voltak a gondolataink és a cselekedeteink. Még az sem, hogy mi azzá a változássá váltunk-e, amit a világban látni szeretnénk. Az sem, hogy kire szavaztunk: jobbra, balra, középre, a zöldekre, vagy senkire. Az sem fogja érdekelni őket, ha nagyon hosszú könyveket írtunk a dologról. Az sem, vajon szántuk-e azokat a vezérigazgatókat és politikusokat, akik ezt az egész gyilkos rendszert igazgatták.
Az érdekli majd őket, hogy be tudják-e szívni a levegőt és meg tudják-e inni a vizet. Ábrándozhatunk, a nagy fordulatról, amennyit csak akarunk, de ha az emberek (beleértve még az embertelen embereket is) nem tudják beszívni a levegőt, az egész nem sokat számít.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése